34.浣溪沙 肠断班骓去未还

类别:文学名著 作者:不详 本章:34.浣溪沙 肠断班骓去未还

    浣溪沙

    肠断班骓去未还①,绣屏深锁凤箫②寒。一春幽梦有无间。

    逗雨疏花③浓颜改,关心④芳草浅深难。不成风月转摧残⑤。

    【注释】

    ①斑骓:身上有杂色斑纹的马。李商隐《对雪》诗:关河冻合东西路,肠断斑骓送陆郎。

    ②凤箫:排箫。

    ③逗雨疏花:春雨撒在稀疏的花上。

    ④关心:牵惹人的情思。

    ⑤不成:难道。风月:春日的风光,此处喻为男女间情爱之事。转:渐渐。

    【词译】

    一袭白衣的忧伤男子。他不是归人,而是个过客。

    他达达的马蹄已经远去。

    只剩下,你庭院深深的心事,被锁在寂寞的黄昏。

    钥匙已经被他带走。再没有呜咽的洞箫划过岭南,没有归棹的桨声轻叩季节。

    你有的仅是一春幽梦,倾国倾城。

    梦中有微微的雨,疏疏的花,萋萋的芳草,缕缕的情丝。

    你说,我不愿醒来,你不要追问。

    东风来时,三月的柳絮满天飞舞。

    【评析】

    这首词是以闺中女子的口吻写离愁别恨的。

    上阕写的是丈夫远行在外,闺中人寂寂无聊,索寞伤怀的心绪。肠断班骓去未还一句表达了良人离去后闺中女子的魂销肠断、情思凄苦。班骓指毛色青白相间的骏马,古诗词中常以指称情人所骑之马,这里说的是征人。征人去家以后,迟迟不归,闺人寂寞难耐,索寞无聊,绣屏紧锁,凤箫也闲置起来不再吹奏了。深、寒二字分明写出了此女子欲取鸣琴弹,恨无知音赏而只好闲弃不奏的惝然情怀。清醒时的现实,总是惹人怅惘,于是闺中人只好假于梦境,希冀能慰藉现实中的寂寞孤苦。一春幽梦有无间。幽梦固然美好,然而在有无之间,道是有还是没有?或是独处深闺,幽梦难寻,灯尽梦回,更觉寂寞难堪。

    下阕笔锋一转,由渲染气氛烘托心情,转为描摹景物。其意虽转,但其情却与上阕接连不断。逗雨疏花浓??改,关心芳草浅深难。迷离的春雨轻撒在稀疏的花上,让花改变了浓??的颜色,牵惹人的情思的芳草也难辨深浅。明显的三春景色,意味思妇的惜春自怜。浓颜改写娇嫩的花朵在雨水的敲打中颜色由浓转淡,浅深难写萋萋的芳草由浅而深,此二句皆寄寓春色易逝之感。由此二句铺垫,自然引出不成风月转摧残,以情语为景语作结:难道这男女之情也会像春天一般渐渐凋残?春色本来美好,但是在她看来,却如女子,青春一逝,则红颜将老,恰如流水年华一去不再。遂触景伤情,益增思念。全词凄惋缠绵,语虽短而情浓。


如果您喜欢,请把《纳兰词赏析》,方便以后阅读纳兰词赏析34.浣溪沙 肠断班骓去未还后的更新连载!
如果你对纳兰词赏析34.浣溪沙 肠断班骓去未还并对纳兰词赏析章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。