第二十七章

类别:文学名著 作者:克莱夫·卡斯勒 本章:第二十七章

    对偶然站在河岸上观望的人来说,或者对乘游艇在拉帕哈诺克河上从容行驶的人来说,懒洋洋地坐在一条旧划船里的三个人,象是一般周末出去钓鱼的人。他们穿着褪色的衬衫,粗蓝布裤,戴着帽子,帽子上绕着常用的各种鱼钩和作为钓饵的假虾。渔网包着的半打装啤酒盒在船边的河水中摇晃,这一切都是典型象征。

    三个人当中最矮的那一个,生着一头红发,形容憔悴,靠着船尾,好象在打盹,两手无力地握着一根钓竿,钓鱼线上装黄红白色软木浮子,就在离小船吃水线二英尺的地方漂荡。

    第二个人懒懒地坐着看杂志。

    第三个人笔挺地坐着,机械地扔出银白色的诱饵。他身材高大,鼓爱的大肚子从解开扣子的衬衫里凸出来,愉快的脸上,一双蓝色的眸子懒懒地看着。他完全象个和善老爷爷的样子。

    约瑟夫·肯珀海军上将,完全象个慈眉善目的人。一个人有着他那样难以置信的权力,是不会睡眼惺松地眯起眼睛看人,也不会大发雷霆象满嘴喷火的龙王那样的。他慈祥地看着打盹的人:“我看你不是存心要钓鱼,吉姆。”

    “这是人类发明的最没有用的事情。”桑德克答道。

    “还有你呢,西格兰姆先生?我们抛锚以来你一次都没有下过鱼钩。”

    西格兰姆的目光从杂志上移向肯珀:“海军上将,污染河水里即使有鱼能够幸存,也象是廉价恐怖影片的变种,至于味道那就更糟了。”

    “既然是你们二位先生请我来的。”肯珀说,“我怀疑你们有不可告人的目的。”

    桑德克既没有表示同意,也没有否认:“你就放宽心好好欣赏大自然吧,乔。暂时忘了你是海军参谋长吧。”

    “有你在这儿就好办。我认识的人当中,只有你对我说起话来态度傲慢。”

    桑德克咧嘴笑了笑:“你总不能一辈子让大家都拍你马屁。你就把我当作一服良药吧。”

    肯珀叹口气:“你从海军退休的时候,我以为一劳永逸把你扔掉了。现在看来你象个该死的小商贩似的,又缠上我了。”

    “听说我走的时候五角大楼的人乐得在楼道里手舞足蹈。”

    “咱们可以这么说,谁也没有因为你离开了掉眼泪。”肯珀慢慢地把鱼饵摇上来,“得了,吉姆,我认识你多年,还能不明白你是有事要缠着我吗?你跟西格兰姆先生想干什么?”

    “我们在打泰坦尼克号的主意。”桑德克随便地说。

    “真的吗?”肯珐依旧摇他的绕线轮。

    “真的。”

    肯珀又摔出鱼钩:“干吗?想拍几张照片作宣传吗?”

    “不是,想把它打捞上来。”

    肯珀再也不摇了,回头盯着桑德克:“你是说泰坦尼克号?”

    “正是。”

    “吉姆,我的伙计,这次你真的说滑了嘴了。你真要我相信的话……”

    “这不是什么神话故事。”西格兰姆插嘴道,“是白宫直接批准打捞的。”

    肯珀端详着西格兰姆的脸庞:“那么我可以假定你是代表总统的啰?”

    “是的,先生,是这么回事。”

    肯珀说:“我得说你们工作的方式相当奇怪。能劳驾说明一下……”

    “我们到这儿来,海军上将,就是为了要说明一下。”

    肯珀转身对着桑德克:“你也参与这件事,吉姆?”

    桑德克点点头:“我们就这么说吧,别看西格兰姆先生说话细声细气,可担负着极大的责任。”

    “好,西格兰姆,你说吧。为什么要巧立这么个名目,为什么要把一条破船捞上来?”

    “海军上将,我们从头说起吧。首先我负责政府中一个高度机密的部门叫做米塔处。”

    “从来没听说过。”肯珀说。

    “联邦政府机构名称目录里没有我们的名字。即使中央情报局、联邦调查局和国家安全局也没有我们活动的记录。”

    “一个秘密的智囊团。”桑德克简单地说。

    “我们不只是一般的智囊团。”西格兰姆说,“我们的工作是设想出将来会出现的概念,然后设法使之成为有效的工作系统。”

    “这得花千百万美元。”肯珀说。

    “谦虚使我不能说出我们预算的确切数字,海军上将,可是我又不得不承认,我可以花的钱比十位数多一点。”

    “我的上帝!”肯珀轻声说,“你说能花十亿以上。无人知道的一个科学家组织。西格兰姆先生,你引起了我的兴趣。”

    “也引起了我的兴趣。”桑德克酸溜沼地说,“直到现在为止,你是以总统侍从的名义,通过白宫渠道,寻求海洋局协助的。为什么要用这种马基雅维里式的手段呢?”

    “因为总统命令要严格保密,海军上将,以免泄漏风声让国会出知道。他的政府最不希望国会克扣米塔处的经费。”

    肯珀和桑德克彼此看了一眼,点点头。他们看着西格兰姆,等他往下说。

    “嗯。”他继续说,“米塔处设计出一种防务系统,代号叫作西西里计划……”

    “西西里计划?”

    “我们是用国际象棋中西西里防御这一个名称来命名的。这个计划是微波激射原理的一个变化方案。比如说,我们让一定频率的声波穿过带有已激发原子的媒质,就可以把声音激励到极高发射状态。”

    “这和激光相类似。”肯珀说。

    “在某种程度上相类似,”西格兰姆答道,“不过激光射出狭窄的光能束,而我们发出的是宽阔的扇型声波场。”

    “那除了震破许多人的耳鼓以外。”桑德克说,“还有什么用处呢?”

    “你总记得小学里学过的东西,海军上将,声波是以圆圈形散播出去的,就象池塘里扔进一块石子产生的波纹一样。我们的西西里计划能把声波扩大一百万倍以上。这个巨大的能量一旦释放出来,它就在大气中散开,把空气粒子推向未释放出的力量的前方,把它们压缩成为一堵紧密的、穿不透的、直径几百平方英里的墙。”

    西格兰姆停顿一下,搔搔鼻子,“我不打算把实地应用时的方程式和技术细节说出来使你们腻烦。详细情节太复杂了,不宜在这儿讨论,但是你们很容易就能看出它的潜在能力。向美国发射的任何敌方导弹碰到这个无形的壁障,在它进入目标地区之前,早就粉身碎骨,无影无踪了。”

    “真的……真的要搞这个系统吗?”肯珀迟疑地问。

    “是的,海军上将,我向你保证,这是做得到的。就是现在,抵挡导弹全面进攻所需的一批设施已经在建设之中了。”

    “天啊!”桑德克脱口喊道,“这是最锐利的武器了。”

    “西西里计划不是武器。它纯粹是保护我们国家的一种科学方法。”

    “真难以想象。”肯珀说。

    “你倒设想一下,把一架喷气飞机的轰鸣声扩大一千万倍。”

    肯珀好象被这一切搞得茫茫然了:“可是这种声音……不会破坏地面上的一切东西吗?”

    “不会,这种能力既对准空间,又在扩散过程中积累起能量。对站在海平面上的人,就象是远方雷声那样毫无害处。”

    “这跟泰坦尼克号有什么关系?”

    “要把声波激励到最适宜于发射的程度,需要一种叫作钅拜的元素。我们急于要得到的就是这个东西,先生们,因为世界上惟一已经知道的大量钅拜矿石,早在一九一二年由泰坦尼克号运回美国了。”

    “明白了。”肯珀点点头 “那么打捞这条船是使你们防御系统能成事实的最后一着啰?”

    “只有钅拜的原子结构才能发生作用。把它的已知性能输入电子计算机,我们就可以拟订出三万比一可能成功的计划。”

    “可是为什么要把整条船捞上来?”肯珀问道,“为什么不打开船舷,取出钅拜呢?”

    “这样我们就得用炸药爆破的办法进入货舱。这使矿石破坏无遗的危险太大了。总统和我都认为打捞船身多花的钱,比失去矿石的危险更值得。”

    肯珀又抛出了他的鱼饵:“你是位实事求是的思想家,西格兰姆,我承认这一点。可是你怎么知道,能把泰坦尼克号整个打捞上来呢?在海底泡了七十五年,它也许成了一大堆生锈的垃圾了。”

    “我的工作人员对这个问题有一种看法。”桑德克说。他把鱼竿放到一边,打开鱼具箱,拉出一个信封:“你看看吧。”他把几张4x5的照片递给肯珀。

    “象是一大堆海底垃圾。”肯珀说。

    “说得对。”桑德克答道,“我们潜艇上的摄影机老是碰到过往船只扔下去的垃圾。”他指指最上面的一张照片,“这是在离百慕大四千英尺的地方找到的,船上做饭用的一个炉子。第二张是个汽车发动机上的滑轮,在离阿留申群岛四千五百英尺的地方拍下来的。这两样都无法确定是什么时候的东西。这个,这是第二次世界大战时一架格拉曼F4F式飞机,是在冰岛附近一万英尺深的地方发现的。我们找到了有关它的记录。这架飞机的驾驶员是斯特劳斯中尉,一九四六年三月十四日,因为燃料耗尽掉到海里的,机身毫无损伤。”

    肯珀拿着下一张照片,伸直手臂:“这到底是什么东西?”

    “这是塞福一号在考察洛拉莱急流时,对发现的东西的现场照片。乍一看象是一般厨房用的大漏斗,后来发现是个喇叭。”他把沃格尔修复以后照的相片给肯珀看。

    “这是一个短号。”肯珀纠正道,“你说是塞福一号捞上来的?”

    “是的,从一万二千英尺深处捞上来的。它从一九一二年以来一直在海底。”

    肯珀杨起了眉毛:“你想跟我说:它就是泰坦尼克号船上的吗?”

    “有文件为证,我可以给你看。”

    肯珀叹了口气,把照片还给桑德克。他的肩膀耷拉下来,疲倦萎靡,不再象个壮年人的样子,倒象好久以来一直挑着重担似的。他从鱼网里抽出一瓶啤酒,啪一声打开塞子:“你想说明什么问题?”

    桑德克抿着嘴微微一笑,“它在我们眼前已经有两年了——飞机就是两年前发现的——可是我们完全没有看到它包含的可能性。啊,当然,有人议论过这架飞机的良好状况,可是没有一个海洋学家真正明白它的意义。一直到塞福一号捞起喇叭才算真正明白了它的含义。”

    “我不明白你在说什么。”肯珀谈淡地说。

    “首先,”桑德克继续说,“那架F4F型飞机百分之九十是铝,你知道盐水侵蚀铝侵蚀得厉害。可是那架飞机在海底四十多年,看来跟刚出厂的新飞机一样。喇叭也是这样。它在海底快八十年了,还象新生婴儿的屁股一样亮。”

    “你能解释吗?”

    “海洋局两位最能干的海洋学家正在用电子计算机整理数据。目前一般推测是由于几种因素共同造成的:深海底下缺乏危害性的海生物,底层海水含盐量或盐浓度低,深水水温差不多到冰点,还有含氧低,这就减低金属的氧化过程。海底的东西所以腐蚀缓慢,可能是由于其中一个因素,也可能是由于所有这些因素。等我们看到泰坦尼克号以后,就可以更加明白了。”

    肯珀考虑了一会儿:“你要我干什么?”

    “保护我们。”西格兰姆答道,“如果苏联得知我们在干什么,他们除了打仗以外会想尽一切办法阻碍我们,抢走钅拜。”

    “这一点你们尽可以放心。”肯珀说。他的语声突然变得果断了:“俄国人把鼻子伸到大西洋我们这一边之前,先得好好想想。你们打捞泰坦尼克号的工作一定能得到保护,西格兰姆先生。这件事我可以向你作钢铁般的保证。”

    桑德克的脸上露出一丝笑意:“乘你那么慷慨的机会.乔,请问是不是能借用一下莫多克号?”

    “莫多克号?”肯珀重复了一下,“她是海军中最好的深水打捞船。”

    “我们也需要那条船上的船员。”桑德克得寸进尺地说。

    肯珀让冰凉的啤酒罐头滚过他的前额:“行,莫多克和它的船员都是你们的,外加你们还需要的人和装备。”

    西格兰姆吁了口气:“谢谢你,海军上将,我很感激。”

    “你们的想法很有意思。”肯珀说,“可是困难重重啊!”

    “什么东西都来之不易。”西格兰姆说。

    “你们的下一步呢?”

    桑德克回答了这个问题:“我们把电视摄影机放下去寻找船身,察看它损坏的程度。”

    “你会找到什么,只有上帝知道了……”肯珀突然停下来,指着桑德克的颤动着的浮标,“老天爷,吉姆,你钓到一条鱼了。”

    桑德克懒洋洋地靠到船边:“可不是吗,”他微笑着说:“但愿泰坦尼克号也一样愿意跟我们合作。”

    “我怕因此要花好多钱。”肯珀说,这次他的嘴角上没有露出一丝微笑。

    皮特合上乔舒亚·希鲁斯特的日记看看会议桌对面坐着的梅尔·唐纳:“那么原来是这样。”

    “都是事实,完全是事实。”唐纳说。

    “可是那个钅拜,或者不管你们叫什么,在海水里浸了那么多年,不会失去它的性能吗?”

    唐纳摇摇头:“谁知道呢?谁都不曾有过足够数量的钅拜,足以弄清它在各种情况下会有什么反应。”

    “那它可能失效。”

    “要是安全地躺在泰坦尼克号的保管库里,还不至于失效。我们研究的结果表明这个保管库是防水的。”

    皮特往后一靠,看着那本日记:“这是一场大赌博。”

    “我们明白。”

    “这象让一群孩子只用几根绳子和一个木筏,从伊利温里打捞起一辆佩顿式但克似的。”

    “我们明白。”唐纳又说了一通。

    “光是打捞起泰坦尼克号的经费就是不可想象的。”

    “说个数目吧。”

    “早在一九七四年,中央情报局仅仅打捞起一艘苏联潜艇的船头,就花了三亿多美元。从一万二千英尺深的水里,打捞起净重四万六千万吨的一条客轮,我无法想象究竟需要多少钱。”

    “那你就猜猜看吧。”

    “这项工程由谁付钱?”

    “财务由米塔处负责。”唐纳说,“你只当我是隔壁邻居一个友好的银行家吧,你不妨跟我说,要使打捞工作顺利进行,你认为要花多少钱。我一定把这笔款子悄悄转到海洋局年度工作预算里去。”

    “有个两亿五千万,总可以干起来了。”

    “这比我们的估计还少一些。”唐纳满不在乎地说,“我说你别把自己框住。为了保险起见,我另外再给你加上五。”

    “五百万吗?”

    “不。”唐纳微笑说,“五亿。”

    守卫人员让皮特出门以后,皮特将车停在路旁,隔着铁链栅栏细看着史密斯搬运和仓库公司。

    “我才不信呢。”他自言自语地说,“我一点都不相信。”接着他象是抗拒催眠术者的命令似的,异常困难地把排挡慢慢移到“开”上,开着汽车回城里去了。


如果您喜欢,请把《北海沉船》,方便以后阅读北海沉船第二十七章后的更新连载!
如果你对北海沉船第二十七章并对北海沉船章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。