第十章

类别:文学名著 作者:弗朗索瓦·拉伯雷 本章:第十章

    庞大固埃怎样来到骗人岛

    离开铁器岛的第三天,我们来到了骗人岛,这个岛简直跟枫丹白露一模一样①,土地硗瘠,连骨头(指地里的石块)都露在皮外,满地沙砾,寸草不生,既不卫生,尤不美观。

    在岛上,领港人让我们看到两块方形的小岩石,上面有八个同样大小的尖儿,颜色是白的,看起来好象白玉或者是盖了一层雪;可是领港人硬说这是骨头。上面共分六层,是我们国内二十个最大的赌鬼的住处,最大的一对赌鬼名叫“天牌”②,最小的一对叫“地牌”③,中间的有“梅花”、“人牌”、“长三”、“板凳”④,还有的叫“虎头”⑤、“四六”、“三六”、“二六”、“幺六”、“四五”、“三五”等等。

    因此,我想到了世上赌博的人,很少是不信魔鬼的;你看他们把两个骰子掷在桌上的时候,全是诚心诚意地高声大叫:“‘天牌’,我的朋友!”

    这是喊的大鬼;“‘地牌’,我的小乖!”这是叫的小鬼,还有“‘二四’,孩子们!”等等等等,他们用名字和绰号,呼唤着魔鬼。不仅是呼唤,而且以魔鬼的朋友和亲人自居。当然,魔鬼并不是常常象他们所希望的那样一唤即到;不过这个,应该原谅;因为是按照呼唤的人不同日期、交情厚薄来决定的。然而,这不能就说魔鬼没有感官和耳朵。我告诉你们,有的,而且还很灵敏。

    领港人还告诉我们,在这方形岩石周围和边上触礁沉船、破财伤命的,比全部在叙尔提斯①、卡里布底斯②、西勒纳斯③、西拉礁④、斯特罗菲得斯岛⑤以及所有海洋的漩涡中受害的要多得多。这个,我并不难相信,我记起来古时埃及的圣贤首先用立方形物体以象形文字的方式来代表尼普顿,用“幺”代表阿波罗,“两点”代表狄安娜,“七点”代表密涅瓦⑥。

    他还对我们说岛上有一个盛过圣血的盆子⑦,是一件圣物,很少人知道。巴奴日再三央告当地的执事,他才让我们看了一看,不过礼节隆重,比在佛罗伦萨出示苏斯提尼昂的《法学汇纂》⑧、在罗马出示维罗尼克的圣容巾⑨,还要隆重三倍。我从来没有见过这样多的圣骸护布、圣烛、火把、油① 枫丹白露:塞纳?玛恩省地名,在墨伦东南。

    ② 即“双六”。

    ③ 即”双幺”。

    ④ 即“双五”,”双四”,“双三”,”双二”。

    ⑤ 即“六五”。

    ① 叙尔提斯:有两个海湾名叙尔提斯,都在非洲北部,沿地中海,大叙尔提斯湾即今日之锡得拉湾,小叙尔提斯湾即今日之加伯斯湾。

    ② 卡里布底斯:西西里岛墨西拿海峡漩涡中之暗礁。

    ③ 西勒纳斯:即神话中半人半鱼(或半鸟)之海怪,专以歌声诱杀行人。

    ④ 西拉礁:与卡里布底斯同在西西里岛墨西拿海峡。

    ⑤ 斯特罗菲得斯岛:古伊奥尼亚海群岛。

    ⑥ 见普鲁塔克:《伊西斯和奥西里斯传》第十章。

    ⑦ 见本书第四部第四十二章注。

    ⑧ 据说在火把照明之下才能一观。

    ⑨ 耶稣背负十字架上山,维罗尼克曾以布为耶稣拭汗,印有遗容,据说此布尚保存在罗马圣伯多禄大教堂。

    盏⑩和隆重烦琐的礼节。最后,让我们看见的,不过是一个烤兔子似的脸像。

    此外,并没有看见什么值得怀念的东西,除了“输钱女人的假笑脸”、还有古时丽达产下和孵过的两个蛋的蛋壳,从那里生出了美人儿海伦的兄弟卡斯托尔和波吕克斯。岛上的执事给了我们一小块,向我们交换面包。

    离开那里的时候,我们购买了一大包骗人岛上的礼帽和便帽,我担心卖出去不会有多大好处,而且我相信对购买我们帽子的人用处更少。

    ⑩ 原文Guymples,据科特格拉沃?赛内昂的解释,是glimpe,即以草茎蘸油点火;又一说系仪式中之帷幔。


如果您喜欢,请把《巨人传》,方便以后阅读巨人传第十章后的更新连载!
如果你对巨人传第十章并对巨人传章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。