第六章

类别:文学名著 作者:杰夫里·迪弗 本章:第六章

    中午

    走过屠宰厂南面的溪谷时,亚瑟·波特对亨利说:“我们需要工程师对建筑的报告,美国环保署的也要。我想知道是否有地道。”

    情报官点头说:“正在搜集。我也在核查附属建筑。”

    “有地道吗?”巴德问。

    波特告诉他,三年前,恐怖分子躲进罗德艾兰州新港市的范德比尔特公寓。人质营救队悄悄通过蒸气管道潜入地下室,让劫持者大惊失色。那个曾命令屋子里不要安装炉子,免得噪音和烟打扰客人的企业界大亨没有想到一百年以后,他的周到设想挽救了十五个以色列旅游者的生命。

    波特注意到迪安·斯蒂尔威尔已经改组了州警和联邦特工,并在良好的防御位置把那座建筑物包围了。在去屠宰厂的路上,波特突然停下来,望着远处闪烁的水波。

    面对巴德,波特说:“我要暂停所有的水上交通。”

    “好的,唔,那是阿肯色河。”

    “你跟我们说过。”

    “我是说,这条河很大。”

    “我知道。”

    “哦,为什么?您认为他们的同谋者会乘筏子漂流过来吗?”

    “不。”一阵沉默后波特要求巴德想出解决问题的办法。他需要这个人启发自己的思路。

    “你不怕他们会游到一艘船上去吗?他们肯定会淹死的。这是一条很凶险的河。”

    “但他们会冒险一试。我要确保他们连想都不想。就像让直升机离远点儿一样。”

    巴德说:“好吧。我这就去做。只是我让谁去干呢?海岸巡逻队吗?我想在这条河上根本没有什么海岸巡逻队队员。”他流露出明显的失望情绪,“我的意思是说,我找谁干这事呢?”

    “我不知道,查理。你自己想办法。”

    巴德给办事处打了个电话,命令他们找到河流运输的负责人,他结束了谈话,只留下一句:“我不知道,你必须想办法。”

    皮特·韩德森在后面一个地方建起了医疗队,把来到这里的警察和特工都整合到一起,特别是BAtF特工和狱警,因为这里有违禁武器和从联邦监狱逃出来的逃犯。韩德森临别的话还在波特的脑海中回响:“哦,还有一些事情,不用你担心。”

    他对勒波说:“亨利,你查找有关我们的朋友罗兰·马克斯的资料时,也查一下韩德森。”

    “我们的韩德森吗?”

    “是的,我不想让这件事影响工作,但我需要知道他是否在按照程序行动。”

    “当然。”

    “亚瑟,”巴德说,“我正在想,或许我们应该把这个家伙的妈妈请来,我指的是汉迪。或者他爸爸,或兄弟,或其他什么人。”

    勒波在摇头。

    “什么?我说什么傻话了吗?”

    “你看电影看多了,上尉。牧师或家庭成员是这里最不需要的人。”

    “为什么?”

    波特解释道:“首先,十有九次家庭成员的劝说会带来麻烦,至于牧师,我不知道除了激怒劫持者还能做什么。”他很高兴注意到巴德将这句话作为一种信息接受了,而不是作为一种批评。他看上去似乎要把这个信息储存在他那充满激情的大脑里。

    “警官,”治安长迪安·斯蒂尔威尔的声音随风飘了过来,他集合着警察,用手指弄乱了原本就乱蓬蓬的头发,“找了一个伙计,能拿着电话跑一趟。过来吧,斯蒂威。”

    “警官,”波特说,“你叫什么名字?”

    “斯蒂芬·欧茨。多数人叫我斯蒂威。”这位警官瘦高个儿,看上去就像在家里一样,穿着白色的条纹布衣服,在土堆上大口地吸着烟。

    “很好,斯蒂威,穿上防弹服,戴上钢盔,我去告诉他们你来了。你爬到那边那个隆起的地方,看清了吗?那个旧的牲畜围栏旁边。我要你放低身体,尽最大力气把这个背包抛向那个前门。”

    托比递给他一个草绿色的小背包。

    “如果我砸上那些石头怎么办,警官?”

    “这是一个特制的电话,包里加了衬垫。”波特说,“此外,即使你砸在石头上,也不是犯法。好吗?”他宣布,“让我们看一场路上表演。”

    波特抓起扩音器,爬到隆起的高地,上次他在那儿向汉迪喊过话。这里距离屠宰厂的黑窗户有六十码远。他收腹提气,把扩音器放到嘴边。“我是波特特工,我们要给你们送个电话,我们派个人把它扔过去,尽可能扔得近些。这不是个骗局,只是一个手机。你们能让我们的人靠近吗?”

    没有回答。

    “里面的人,能听见我说话吗?我们要跟你们谈话,你们能让我们的人靠近吗?”

    经过一段漫长的停顿,一块黄色的布在一扇窗口前摇晃。这应该是一个积极的回应,否则应该是一梭子弹。

    “你们出来拿电话时我们不会开枪,我向你保证。”

    又是一块黄色的布片。

    波特对欧茨点点头。“去吧。”

    警官开始向杂草丛生的高地前进,身体放低。然而,波特注意到,里面的步枪很轻松地就可以射到他。头盔是凯夫拉纤维制成的,但是透明的面罩却不是。

    屠宰厂周围有八十多人,但鸦雀无声,只有丝丝的风声和远处货车喇叭的鸣叫声。偶尔会传来大型收割机穿行在浓密的麦田里的轰轰声,这声音令人愉快又让人不安。欧茨摸索着向高地前进,到达后,他身体前倾,迅速地抬头看看,又低下头。过去的投掷电话体积较大,通常用硬线与谈判者的电话相连,即便是最强壮的警官也只能抛出三十英尺左右,而且那些线经常会缠绕在一起。现在的便携式技术已经改进了这一装置。

    欧茨蹒跚而行,从一片高高的须芒草到另一片,像个老练的替身演员。他在一片水牛草和秋麒麟草上停了一下,然后继续前行。

    好了,波特想。往外抛。

    但是,警官没有抛。

    欧茨又一次看了看屠宰厂,然后爬过一座小山,经过一个腐烂的柱子和牲口圈的围栏。又爬了二十多码,在这个区域,即使是最糟糕的射手也能击中他身体的任何部分。

    “他在干什么?”波特恼怒地低声说。

    “我不知道,警官。”斯蒂尔威尔说,“我跟他说得很清楚应该做什么。我知道他很担心里面的女孩儿,愿意做任何该做的事。”

    “让自己被打死不是他该做的事。”

    欧茨继续向屠宰厂前行。

    不要逞英雄,斯蒂威,波特想,尽管他关注的不仅仅是这个人的死或者伤。与特种部队和情报官员不一样,警察没有受过反审问技术的培训。在某些人——如洛·汉迪——的手里,只拿一把刀或者一枚大头针,欧茨就会在两分钟内说出所有知道的内容,告诉他们阵地上每个警官的位置,人质营救组不想等几个小时,警察使用的枪支类型等任何汉迪感兴趣的情况。

    将那该死的电话扔出去!

    欧茨到达了第二座小山,迅速地抬头看了看屠宰厂的门,然后低下身子。他用余光看见没人开枪,就缩回身体,用一个很低的弧度抛出了电话。它正好绕过了他所担心的石头,滚到距离韦伯-斯杜尔兹工厂的拱形砖门只有三十英尺的地方停了下来。

    “太好了。”巴德拍着斯蒂尔威尔的后背低声说。治安长带着一种谨慎的自豪笑了。

    “也许这是个好兆头。”勒波说。

    欧茨不愿意把后背对着屠宰厂黑糊糊的窗户,他小心地退到草丛中,消失了。

    “现在让我们看看谁是最勇敢的人。”波特喃喃地说。

    “您指什么?”巴德问。

    “我想知道里面三个人谁最勇敢,谁最冲动。”

    “或许他们在抽签呢。”

    “不,我猜测他们中有两个人怎么也不会出来,而第三个人会急不可待。我要看看谁是第三个人。那就是为什么我不明确地要求汉迪出来的原因。”

    “尽管这样,我还是打赌一定是他。”巴德说。

    但不是他。门开了,谢泼德·威尔考克斯走了出来。

    波特透过双目镜观察着他。

    威尔考克斯迈着悠闲的步子,环视着田野,慢慢地走向电话。手枪柄从他的肚子中间鼓出来。“看上去像格洛克。”波特说。

    勒波在一个小本子上做了记录,他回到指挥部时,录入了这些信息。然后他低声说:“我猜他是个抽万宝路的人。”

    “看上去非常自信,”巴德说,“我想他一定很有把握。”

    “他什么把握也没有,”谈判专家轻轻地说,“但会让你有信心。”

    威尔考克斯抓住电话背包的背带,盯着那一排警车,咧嘴笑了。

    巴德大笑道:“这好像……”

    一声枪响回荡在原野,随着轻轻的噗的一声,子弹落在离威尔考克斯十英尺的地面上。他迅速地拔出手枪,向响枪的树林射击。

    “不!”波特喊着,跳起来,跑向原野。他通过手提扩音器向警车后面的警察求助,所有的人都拔出了手枪,或举起步枪,而且子弹上膛。“不要开枪!”他疯狂地挥着手。威尔考克斯向波特开了两枪。第一颗子弹消失在天空中,第二颗炸裂了波特脚前一码远的石头。

    斯蒂尔威尔对着手上的麦克风喊着:“不要还击!各部指挥官,不要还击!”

    但还是有人开枪了。

    威尔考克斯扑到地上,泥土在他周围溅起来,在装子弹之前,他小心地击碎了三辆警车的挡风玻璃。在这种疯狂的状况下,威尔考克斯还是一个神射手。从屠宰厂的一扇窗户里响起一连串半自动步枪的射击声,子弹在空中呼啸而过。

    波特始终站着,清楚地望着这一切,挥动着手臂,喊着:“停止射击!”

    突然,寂静降临到原野上。风停了,一切都处于静止状态。鸟的哀鸣声回荡在午后灰蒙蒙的天空中,这声音让人心碎。火药和雷管爆炸的甜丝丝的味道非常浓郁。

    威尔考克斯抓起电话返回了屠宰厂。

    波特对斯蒂尔威尔说:“找出那个开枪的人。无论是谁开的第一枪,我要在货车里见他。那些随后开枪的人,我要让他们从这里滚开,而且要每个人都知道自己是为什么被开除的。”

    “是,长官。”治安长点着头赶快走了。

    波特依旧站着,将双目镜对准屠宰厂,希望当威尔考克斯进去时能看见里面。他仔钿观察地板,发现一个年轻的女人在屠宰厂右边的窗户里向外注视着。这是一个金发碧眼,看上去有二十三四岁的女人。她正对着他,那一刻,她似乎走神了。她看看屠宰厂里面,然后目光又转向田野,眼里充满恐惧。她的嘴以一种奇怪的方式动着——嘴张得很大。她在对他说什么。他观察着她的嘴唇,但无法推断她的意思。

    波特转向一边,把双目镜递给勒波。“亨利,快点儿,那是谁?你知道吗?”

    勒波正在输入他们收集到的关于人质身份的信息。但是当他看的时候,那个女人己经走了。波特描述着她的样子。

    “最大的学生十七岁。很可能是两个老师之一。我猜是那个年轻的。梅勒妮·沙罗尔,二十五岁,关于她再没有其他资料了。”

    威尔考克斯回到了屠宰厂,里面黑糊糊的,波特什么也没看见。门砰地一声关上了,波特又仔细观察窗户,希望再看见那个年轻的女人,但什么也看不到。他默默地模仿她嘴唇的动作,嘴唇拢在一起,下牙碰到上嘴唇;嘴唇又拢起来,像是接吻,但又有些不同。

    “我们应该打个电话。”勒波碰了一下波特的胳膊肘。

    波特点点头,两个男人默默地回到货车里,巴德跟在他们身后,怒视着一个向威尔考克斯射击的警察。斯蒂尔威尔正在警告这个警察。

    嘴唇,牙齿,嘴唇。你想说什么呢?他沉思着。

    “亨利,”波特说,“记下来,第一次与人质接触。”

    “接触?”

    “与梅勒妮·沙罗尔。”

    “有什么信息?”

    “我还不知道。我只看到她的嘴唇在动。”

    “哪——”

    “记下来,信息不详。”

    “好吧。”

    “再加上一句,‘威胁处理小组领寻者做出反应之前,对象从视野中消失。’”

    “好的。”亨利·勒波小心地回答。

    在货车里,德里克问发生了什么事,但波特没理他。他从托比·盖勒手里抓起电话,放到面前的桌子上,两手紧紧地捧着。

    波特透过厚厚的窗户望着原野,射击之后的慌乱完全停止了。眼前非常安静,三个犯错误的警察已经被迪安·斯蒂尔威尔带走了,剩下的警察和特工带着对战斗浓厚的期待、恐惧和兴奋——兴奋可能是因为你们和他们是三十对一,因为你们站在长长的警戒线后面,穿着欧文斯·科宁防弹背心,拥有大炮,因为你的妻子在舒适的房子里准备好了啤酒和热腾腾的菜肴等着你。

    亚瑟·波特注视着窗外这个阴冷多风的午后,这是一个空气中弥漫着万圣节味道的午后,尽管还只是仲夏。

    要开始了。

    他从窗口转过身,按了电话上的快速拨号盘的按钮。托比轻扳开关,打开了录音机,他按了另一个按钮,清脆的电话铃声从他们头上的扬声器传出来。

    铃声响了五次,十次,二十次。

    波特感觉到勒波的头转向了他。

    托比十指交叉在一起。

    然后,电话“咔嗒”一声。

    “上行传输线路。”托比低声说。

    “喂?”一个声音从扬声器里传出来。

    波特深深地吸了一口气。

    “洛·汉迪吗?”

    “是我。”

    “我是亚瑟·波特。我和联邦调查局的人在一起,我想和你谈谈。”

    “洛,那声枪响是个误会。”

    “现在是吗?”

    波特仔细地听着这个声音,有些轻微的口音,山区的,西弗吉尼亚州人。这个声音充满自信、嘲讽、厌烦,这三样结合在一起使他非常恐惧。

    “我们有个人在树上,失足掉下来,他的枪意外地走火了。他将会受到惩罚。”

    “你们是向他开枪吗?”

    “这纯粹是个意外。”

    “意外是指那些有趣的事。”汉迪吃吃地笑着,“几年前在利文沃斯,有个笨蛋在洗衣房工作,被半打袜子塞住窒息而死。这完全是意外,他不会故意咀嚼袜子。谁会那么做呢?”

    像冰一样冷,波特想。

    “或许这是另一种意外。”

    “这是普通的具有美国认证资格证书的意外事件,洛。”

    “不用太在意它是什么了,我正要射出这样一个意外呢……”

    “听我说,洛。”

    没有回答。

    “我可以叫你洛吗?”

    “你把我们包围了,不是吗?你弄一帮笨蛋拿着枪躲在树上,即使他们蹲在树杈上没掉下来。你愿怎么叫就怎么叫好了。”

    “听我说,洛。这儿的形势确实很紧张。”

    “对我不是这样,我一点儿也不紧张。这儿有很年轻的金发女郎。这些女人都不说话,我想我会挑一个的。”

    他在跟我们开玩笑。有百分之八十虚张声势的成分。

    “洛,威尔考克斯看得很清楚,我们的人距离你们只有八十码的距离,拥有带瞄准镜的M-16步枪,必要的话,那些警察可以在一千码以外击毙一个人。”

    “但是外面风很大,或许你们会得不偿失。”

    “如果我们想打死你们的人,他早就死了。”

    “没关系,我还是告诉你,不管是不是意外,”他咆哮着,“管教好你的人,叫他们注意点儿。”

    虚张声势的成分降低到百分之六十。

    沉住气,波特警告自己。他用眼睛的余光看到年轻的德里克·埃尔伯在裤子上擦了擦手,把一块口香糖塞到嘴里。巴德愤怒地踱着步,眼睛望着窗外。

    “就把它看做一场灾祸吧,洛。让我们继续我们要谈的话题。”

    “谈什么?”他听上去很吃惊,“我们有什么好谈的?”

    “哦,很多。”波特轻松地说,“首先,里面的人都好吗?你受伤了吗?其他人受伤了吗?”

    他本能地想特别问一下那些女孩儿的情况,但是只要有可能,谈判者总是设法不谈论人质。你必须使劫持者认为那些人质没有讨价还价的价值。

    “谢泼德有点儿驼背,正如你想象的,不过大家都挺好。当然,五分钟后再问的话,她们中有的人就不会感觉这么好了。”

    波特想知道,她到底想对我说什么呢?他再一次想起梅勒妮的脸,嘴唇,牙齿,嘴唇……

    “你需要急救用品吗?”

    “是的。”

    “什么?”

    “救伤直升机。”

    “要求太高了,洛。我在想是否需要绷带或吗啡,一些类似的东西,比如抗菌剂。”

    “吗啡?那不会把我们都麻醉了吧?会吗?我很喜欢,我敢打赌。”

    “哦,我们不会给你那么多让你麻醉的,洛。你还需要别的吗?”

    “是的,我需要射我想射的人。这儿有金发小女孩儿,把子弹射在她还没长好的乳头之间。”

    “那样对谁都没有好处,是吧?”

    波特在想:他很爱说话。他性情多变,但他爱说话。那通常是第一道障碍,有时难以逾越。沉默不语的人往往最危险。特工抬起头,准备听得更仔细些。他必须进入他的思维,进入他的话语模式,揣测他将说什么,他会怎么说。波特愿意跟他整夜玩这种游戏,直到问题得到解决,以一种或另一种方式,他的角色将转变成路易斯·耶利米·汉迪。

    “再说一遍你的名字。”汉迪说。

    “亚瑟·波特。”

    “你叫阿特?”

    “亚瑟,确切地说。”

    “你查到了一些我的资料,是吗?”

    “有一些,不是很多。”

    波特自然地想到他会说:我逃跑时杀了一个看守。

    “当我逃跑时,我杀了一个看守。你知道吗?”

    “是的,我知道。”

    波特想他会说:因此那些没有乳头的女孩儿对我来说不算什么狗屁事。

    “因此杀掉这个女孩儿,这个金发碧眼的女孩儿,对我来说毫无意义。”

    波特按下静音器按钮——电话上的一种特殊装置,能够切断他的声音,而那一端却听不到咔嗒声。“他在说谁?”他问勒波,“哪个人质?金发碧眼,十二岁,或者更小?”

    “我还不清楚,”情报官回答,“我们看不清里面,也没有足够的信息资料。”

    他对着电话说:“为什么你要伤害别人呢?”

    他会换个话题,波特猜测。

    但是汉迪说:“为什么不呢?”

    理论上讲,波特知道自己应该谈论一些琐碎的事情,展开话题,争取这个男人,让他大笑。诸如食物呀,运动呀,屠宰厂里面的条件呀,软饮料呀,等等,开始时你不能跟劫持者谈论事件本身。但是他在评估风险,汉迪将要杀掉这个女孩儿,而且虚张声势的比率已下降到百分之三十,他无法再跟他谈论汉堡包和白袜子。

    “洛,我想你不会杀掉任何人。”

    “你凭什么这么想?”

    波特努力使自己不笑出声来。“是这样,如果你开始杀人质,我会得出结论,你打算把她们杀光,那时候,我就呈报人质营救队把你们全干掉。”

    汉迪轻轻地笑出声。“那些家伙已经在那儿了吧?”

    波特和勒波相互皱了一下眉头。“是的,他们在这儿呢。”波特说。他冲着公告板上“欺骗”那边点点头。勒波匆匆写下:“汉迪说已准备就绪。”

    “你跟我说不要杀掉她?”

    “我请求你不要杀任何人。”

    “我不知道,我能吗?我不能吗?有时你知道事情会怎么变化,你只是不知道你要什么。比萨还是巨无霸大汉堡?只是不好决定而已。”

    波特犹豫了片刻,他觉得汉迪说的是实话,他确实很难决定要做什么,如果他没伤害那个女孩儿,那不是波特劝说的话救了她,而是汉迪的一个念头,一个奇怪、纯粹而简单的念头。

    “我告诉你,洛,我为刚才开枪的事向你道歉,我向你保证这种事不会再发生了。作为一种交换条件,你能同意不杀那个女孩儿吗?”

    他是个精明的人,他在揣摩、思考着特工的推理。没有什么症状能让波特把他和精神病患者联系在一起。波特在一张纸上写了“IQ?”并推向勒波。

    “没有数据。”

    汉迪的哼哼声从电话里传出来,那是一首歌,波特在很久以前听过,但想不起来是在哪里。通过扬声器,那个男人放大的声音在说:“或许我可以等等。”

    波特长舒了一口气,勒波冲他竖起大拇指,巴德笑了。

    “谢谢你,非常感激。你有吃的吗?”

    你说的是真的吗?波特推测。

    “你是干什么的?开始你扮演警察,然后你扮演护士,现在你又成了伙食管理员了。”

    “我只是想让每个人都平静而舒适。如果你愿意,给你一些三明治和碳酸饮料,你看怎么样?”

    “我们不饿。”

    “那将是漫漫长夜啊。”

    两种回答:沉默或者是“不会那么长的”。

    “不要想象得那么长。听着,阿特,你可以和我聊吃的,聊药品,或其他你能想到的废话,但是,事实是我们确实有些东西想要,我们最好得到它,而且毫无争议。否则我就杀人,一个接一个。”

    “好吧,洛。告诉我你要什么?”

    “我们要商量一下,然后答复你。”

    “我们是指谁?”

    “哈,屁话,你知道的,阿特。指我和那些女孩儿,还有两个兄弟。”

    勒波碰了碰波特的胳膊。他指着屏幕,上面写着:

    汉迪是三兄弟之一。罗伯特,二十七岁,从西雅图LKA保释出狱,犯有重大盗窃罪,未出庭受审,从此隐姓埋名,逃避制裁。大哥鲁迪,四十岁,五年前被杀,是被人从背后攻击,后脑勺中了六枪。汉迪是嫌疑犯,但没有被起诉。

    波特看着汉迪家谱图表上淡淡的线,思考着:他长什么样呢?从谁那里遗传的性情呢?“你的兄弟?洛?”他说,“对吗?他们和你在里面?”

    停顿。

    “谢泼德是四代远亲。”

    “你有那么多亲属啊。还有谁啊?”

    “多克·赫立迪,邦妮·克莱德,泰德·巴迪,还有来自《魔官帝国》的狗屎帮,还有卢克·斯凯沃克,以及杰弗里·达默。”

    “也许我们最好还是投降吧,洛。”

    汉迪又笑了。波特喜欢这种淡淡的和谐感,也喜欢自己设法说出了那个奇妙的词语“投降”,把它种到了汉迪的心里。

    “我的外甥收集超级英雄连环画,”特工说,“他会喜欢有亲笔签名的,蜘蛛人不会也在你那儿吧?他在吗?”

    “或许正好在这儿。”

    传真机发出嗡嗡声,一些纸从机器中滚动出来。勒波抓过来快速浏览,在其中一张上停顿了一下,然后在上面写上“人质”。他指着一个女孩儿的名字,下面是若干手写的内容,这是来自安吉·斯加佩罗的初步材料。

    人质谈判过程是测试极限的过程,波特读着传真,注意到了一些问题,他随口问道:“喂,洛,问你个问题,那些女孩儿中有个病得很重,你能放了她吗?”

    这么频繁直接地提出此类问题真是令人吃惊。提问,沉默。

    “真的吗?”汉迪似乎很关心,“病了,是吗?什么病?”

    “哮喘。”也许是刚才的玩笑和卡通人物话题对汉迪发生了作用。

    “哪个呀?”

    “十四岁,金色短发的。”

    波特听着背景音——什么也没有——因为汉迪在观察那些人质,他想。

    “如果她不吃药,她会死的。”波特说,“你放了她。你为我做了这件事,接下去在重要的谈判上我会考虑的。这样,放了她,我们给你那儿接上电,安上灯。”

    “你有电源吗?”汉迪突然这么问,让波特吃了一惊。

    “我们检查了线路,这地方太旧了,没有电线。”波特指着“欺骗”板,勒波写下来,“但是我们会接一根电线,给你安几盏灯。”

    “先干吧,之后我们再谈谈。”

    力量的平衡在微妙地向汉迪那边倾斜,时间太紧了。“行,就这么定了。洛,我不得不警告你,别想到外面来,狙击手在盯着你呢。你在里面相当安全。”

    他会愤怒的,波特想,他有点发怒、反感,他在咒骂。

    “哦,我在哪儿都相当安全。”汉迪在电话里低声说,“子弹从我身上穿过去也没事,我有特效药。什么时候能有灯?”

    “十分钟,十五分钟。把贝弗莉放了,洛,如果你……”

    电话挂断了。

    “该死的。”波特嘟囔着。

    “操之过急了,亚瑟。”勒波说。波特点点头。他犯了个典型的错误,应该等对方向你要什么。可以理解,当听到汉迪犹豫时他操之过急,抬高了回报,但是他吓跑了卖主。然而,在一些时候,他不得不经受这种训练。人质劫持者可以被推出一定距离,你可以进一步许诺大量的条件。这场战斗一半是在寻找这种距离和时机。

    波特告诉斯蒂尔威尔,他已经警告劫持者不要离开屠宰厂。“你们一定要控制他们,像我们事先讨论的那样。”

    “是的,警官。”斯蒂尔威尔说。

    波特问巴德:“电源车大概多久能到?”

    “应该只要十分钟。”他忧郁地看着窗外。

    “怎么了,查理?”

    “哦,没什么。我正在想您做得很好,跟他谈好了不杀掉她。”

    波特感觉到巴德还有一些想法,但他只说了一句:“哦,是汉迪决定不杀她的,我什么也没做。问题是我还不知道为什么。”

    波特等了五分钟,然后又按下快速拨号键。

    电话铃声响得震耳。“你能帮我调低些吗,托比?”波特冲着头顶上的扬声器点点头。

    “当然……好了,上行传输。”

    “干什么?”汉迪吼着。

    “洛,十分钟后就会给你接上电线了。”

    沉默。

    “那个女孩儿怎么样——贝弗莉?”

    “不会给你的。”他态度生硬地说,好像很奇怪波特怎么还没有搞明白。

    沉默。

    “但是你说过如果你有了电——”

    “我要想想,是的,不会把她给你。”

    不要引起琐碎的争吵。“那么,你想过你的同伴要什么了吗?”

    “我会告诉你的,阿特。”

    “我希望……”

    电话挂断了。

    “下行线终止。”托比宣布。

    斯蒂尔威尔带着一个警察进来,这是个身材矮小、肤色黝黑的年轻人。他把那把讨厌的枪斜靠在门上,黑色的枪栓已经锁上,然后走向波特。

    “对不起,长官。我在树上,来了一阵风,我……”

    “告诉你子弹不要上膛!”波特呵斥道。

    警察不安地扫了一眼房间。

    “现在在这儿,”斯蒂尔威尔说,在佩尼牌的西装里面穿着臃肿的防弹衣,看上去非常滑稽,“把你跟我说的话告诉特工。”

    警察冷冰冰地看着斯蒂尔威尔,他憎恨这种新的指挥秩序。他对波特说:“我从没接到命令。我锁枪是为了避免装弹药时走火,这是标准操作程序要求的,长官。”

    斯蒂尔威尔一脸苦相地说:“是我的责任,波特先生。”

    “哦,老兄……”查理·巴德向前走了一步。“长官,”他严肃地对波特说,“我不得不说——是我的错,我一个人的错。”

    波特举手示意让他解释。

    “我没有告诉狙击手把子弹退出枪膛。我应该像您命令我的那样做。实际上,我决定不让警察毫无保护地上战场。这是我的错,不怪他,也不怪迪安。”

    波特想了一下,对狙击手说:“你去援助后方,到特工负责人韩德森那儿报到。”

    “但是我滑倒了,长官。那不是我的错,是个意外。”

    “这里不存在意外。”波特冷冷地说。

    “但是……”

    “就这样吧。”斯蒂尔威尔说,“你听到命令了,走吧。”

    这个人抓起枪,冲出货车。

    巴德说:“我也走了,长官。对不起,非常抱歉。您让迪安在这儿帮您吧,我……”

    波特把上尉拉到一边,低声说:“我需要你的帮助,查理。你所做的只是个人的判断,我要的不是你自己的判断,懂吗?”

    “是的,长官。”

    “你还会带这支队伍吗?”

    巴德慢慢地点点头。

    “好了,现在去传达命令,子弹退膛。”

    “长官——”

    “亚瑟。”

    “我会回家看着我妻子的眼睛,告诉她我没有服从联邦调查局特工的直接命令。”

    “你们结婚多久了?”

    “十三年。”

    “初中就结婚了吧?”

    巴德冷酷地笑了。

    “她叫什么名字?”

    “梅格·玛格丽特。”

    “你们有孩子吗?”

    “两个女儿。”巴德的脸上依旧是痛苦的表情。

    “现在可以走了。按我要求的做。”波特抬起头说。

    上尉叹了口气:“我会的,警官。不会再发生这种事了。”

    “放下架子,”波特微笑着,“不要委派别人做。”

    “是的,长官。我会检查每个人。”

    当巴德撅着屁股向门外走去的时候,斯蒂尔威尔同情地目送着他。

    托比把盒式录音带合在一起。所有与劫持者的对话都会被录音,录音机内装有一个迟缓两秒的特殊装置,因此将电子模拟声音一分钟一分钟地加入仍然不会耽误录音。他抬头看看波特。“他说的是谁?‘我遇到了那个敌人,他是我们的?’那是拿破仑吗?还是艾森豪威尔,或其他人?”

    “我想那是POGO。”波特说。

    “谁?”

    “连环漫画,”亨利·勒波说,“那是你出生之前的事了。”

    <hr />

    注释:


如果您喜欢,请把《少女的坟墓》,方便以后阅读少女的坟墓第六章后的更新连载!
如果你对少女的坟墓第六章并对少女的坟墓章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。