第三部 镜子-133

类别:文学名著 作者:贝尔纳·韦尔贝尔 本章:第三部 镜子-133

    美丽的一天

    朱丽跟她的同伴们一起,全身心地为小革命的建设忙着,品味着令人耳目一新的感觉:看到她的个人灵魂放大为一种集体灵魂,她仿佛突然解开了一个奇特的秘密:灵魂并不局限于身体的牢笼,智慧并不限制于头颅的洞穴。只要朱丽把她的灵魂从头脑中放出来,变成一块不断增大的光亮之布,在她周围舒展开就行了。

    她的灵魂可以笼罩整个世界!她永远知道,她不仅仅是一个装满原子的大口袋,而且她还能够从中体会对这种灵魂的无穷力量之感……

    同时她也体验到了第二种强烈的感觉:“我个人微不足道。”在“蚂蚁革命”队伍中放大、实现,然后把她的灵魂向世界舒展,她的个体对她来说已经不再那么重要了。朱丽·潘松似乎只是她跟着活动的一个外部人物,好像与她没有什么直接的关系。这是众多生灵中的一个生命。她不再有整个人类命运所包含的唯一的、悲剧的一面。

    朱丽觉得轻飘飘的。

    她活着,她会死掉。美丽,易逝而又乏味。然而,还有这个:她的灵魂可以穿越整个时空,像一块无尽的光亮之布一样飞腾!这,是一种永恒的学问。

    “你好啊,我的灵魂。”她轻轻地说。

    但因为她没有准备好去控制这样一种感觉,她的大脑像其他人的一样,只用了10%的容量在运转,所以她又回到了她头颅的狭窄套间里。那儿,她的光亮之布保持着沉静,在头颅深处被揉得像纸巾一样。

    朱丽搬着桌凳,系着帐篷绳,打着小木桩,与女骑士们打招呼,跑去帮助其他革命者弄平衡搭架,喝一点点蜂蜜水使自己的肚子暖和起来。她边干活边哼着曲子。

    她的额头和嘴上冒出了滴滴汗珠。当嘴上的汗流到唇上时,她便一下子吸了进去。

    那些“蚂蚁革命者”在建造展示他们方案的摊位中度过了占领学校的第三天。他们原想把它们搬到教室去的,但佐埃说把它安置在下面操场的草坪上,靠近帐篷和平台,会显得更有利于迎接四方宾客。这样,所有的人都可以参观、参与。

    一个帐篷,一台电脑,一根电线,一根电活线就足以建立一个可存活的经济细胞。

    感谢电脑!几个小时中,8个方案的大部分都准备好可以运作了。假若共产主义革命是“最电气化的苏维埃”的话,那他们的革命则是“最信息化的蚂蚁”。

    在建筑摊台上,莱奥波德展示着一个用面团塑造的他理想住宅的三维模型。他解释着地面与墙面之间热冷空气流通就像蚁巢处理兆卡一样的原理。

    大卫的“问题中心”摊台上摆着一架大屏幕电脑和一个储存集中信息、正嗡嗡作响的大硬盘。大卫忙着示范讲解他的机器和网络。人们自告奋勇地要帮他建立信息寻觅触手。

    在“蚂蚁革命”有限公司摊台上,姬雄正在理顺革命者的热情,散布着他们活动的信息:世界各地已经有几所学校、人学甚至兵营乐意在各自的机构里面组织同类的试验了。

    姬雄向他们传授了三天以来所得的经验:先由庆祝节日开始,然后便利用信息工具成立有限公司并创立子公司。

    姬雄希望“蚂蚁革命”在地域上展开的同时,也要以新的创举来丰富自己。另外,他又向每一个外部的“蚂蚁”建议在行动上仿效他们。

    韩国人提供了布置平台、帐篷、火堆的平面图。他还特意展示了他们革命的象征:蚂蚁、“1+1=3”的箴言、蜂蜜水、厄琉西斯游戏的做法。

    在“时尚”摊台上,纳西斯被做模特或做裁缝的女骑士们围着。一些人展示着绘有昆虫装饰的服装。另外一些人则按设计师的指示在白床单上画着。

    佐埃在远一点的地方,她并没有多少东西展示,但她解释着她那人与人之间纯粹交流的蓝图和她那触角鼻的想法。刚开始时,大家都笑了,但很快便都听她讲了起来。实际上,所有的人都在为从来没有一次跟哪一个人做一次真正的沟通而感到遗憾。

    在“罗塞塔之石”摊台上,朱丽建立了她的蚁巢。志愿者帮她在花园里深深地挖了个大洞,以便获得整个蚁巢,连同蚁后在内。然后朱丽把它放到一个直接从生物实验室里拿来的鱼缸里面。

    消遣也并不少。乒乓房里的乒乓台就留在那儿,比赛接连不断。语言实验室有录像设备,被用来作电影院。再远一些,大家在玩着从《相对且绝对知识百科全书》中学来的厄琉西斯游戏。它找规则的目的很有利于发展想象力,很快就成为了他们的吉祥游戏。

    保尔准备了尽可能好的午餐,他为自己的杰作沾沾自喜。“吃得越好,革命者的动力就越大。”他解释说。他决心要让以后的导游把“蚂蚁革命”作为美食胜地,而与其它革命区分开来。他亲自在厨房里管理菜肴的准备,用蜂蜜创造出新的口味。油炸蜜、奶蜜、沙司蟹。他尝试着所有的组合。

    储存室中还有面粉,保尔说既然不能出去到面包店去买面包,那“蚂蚁革命”就可以自己做面包。战士们拆下一扇小墙,用砖头建起了一个面包烤炉。保尔管理着为他们提供新鲜蔬菜与水果的菜园和果园,甚至不惜把它们全面封禁起来。

    在他的“美食”摊台上,保尔向他的听众说,要想找到美味的食物,那就应该相信他的嗅觉。看到他在嗅他的蜜汁和蔬菜,别人便知道那样的食物一定会成为上等品。

    一个女骑士来告诉朱丽,有个叫马塞·沃吉拉的当地记者,打电话来要求跟“革命首领”谈谈。她告诉他说没有什么首领,但是朱丽可以作为他们的发言人,因此他要求对朱丽做一次采访。她拿起电话。

    “你好,沃吉拉先生。接到这个电话,我感到很惊讶。我想你不了解情况时会说得更好。”朱丽顽皮地说。

    他避开道:“我想知道一下游行者的人数。警方告诉我说有100个人自封在一所学校里面,阻碍了它的正常运行,我想知道一下你的估计。”

    “你会把我给你的数字和警方所说的平均起来吗?没用的。告诉你吧,我们刚好是521人。”

    “你们提倡左倾主义?”

    “一点也不是。”

    “那么是自由主义?”

    “也不是。”

    电话那一头的那个人好像火了:

    ”人只可能是左派或是右派。”他说。

    朱丽懒得跟他说了。

    “你好像除了两个方向以外就不会再思考了。”小女孩叹了口气,“人除了往左或往右就不走了吗?人还可以往前或往后啊!我们,是在往前。”

    马塞·沃吉拉斟酌着这个回答,她所说的并不符合他已经写好的。他感到失望。

    在朱丽旁边听着的佐埃抓起话筒:

    “假若要我们加入一个政党的话,那还必须先把它创造出来才行,并把它叫做‘进化论者’党,”她告诉他说,“我们提倡的是人类进化得更快一些。”

    “唷,这正是我所想的,你们是左倾主义者。”那个地方记者放心地作出结论。

    然后他便把电话挂断了,为自己的又一次先见之明而沾沾自喜。马塞·沃吉拉是一个纵横填字字谜的发烧友。他喜欢把一切都纳入到格子里面。对他来说,一篇文章仅仅是一个已经准备好的表格而已,几乎可以把各种变化不定的素材都嵌到里面。这样,他拥有一系列的表格。一个是给政治文章的,一个是给文化素材的,一个是给社会新闻栏的,还有一个是给示威运动的,他开始打他已绎准备好题目的文章:《一所高度监管的学校》。

    受到这次谈话刺激,朱丽居然奇怪地想吃饭。她来到保尔的摊台上。他为了不受平台上的噪音干扰,已搬到东边去了。

    他们在一起谈5种感觉。

    保尔认为人类只用单一的视觉,就能够把80%的信息传送到脑中。这样造成一个问题:视觉一下子把自己变成专政的感觉暴君,而把其它的感觉都简化得只能勉强将就着度日。为了让她相信,他用薄绸扎住她那双明亮的灰眼睛,然后让她判定他的芳香管风琴所发出的气味。她很乐意地准备好做这种游戏。

    她轻易就认出了像百里香或熏衣草等之类的简单气味,又皱起鼻孔叫出了炖牛肉、旧袜子和老皮革的名称。朱丽的鼻子苏醒了。还是蒙着眼睛,她辨出了茉莉、香根草和薄荷的气味。她甚至小有成就地成功鉴别了西红柿的味道。

    “你好啊,我的鼻子。”她叫道。

    保尔告诉她说,像音乐、色彩、气味这些东西都是由于震荡而被人辨别出来的。他建议她还是把眼睛蒙上,检验一下味觉。

    她测试着那些很难鉴别味道的食物。她用已经兴奋起来的味觉器官努力去辨别着。其实也只有4种味觉:苦、酸、甜、咸,然后是鼻子提供的所有香味。她跟随着那口中食物的运行,它被管状壁的蠕动推动着,滑进了食管,随后望到达胃里,那里各种各样的胃汁正等着它进行工作。她笑了起来:能够把它吸收进去,她感到非常惊讶。

    “你好啊,我的胃!”

    她的身体因为吃了东西而感到幸福起来。她的消化系统引起了她的注意。它已经被囚禁很长时间了。朱丽觉得自己像食物狂一样,她知道,她的身体还在牢记着她的厌食发作。从此以后,只要有一丁点的食物,它也要紧紧抓住,害怕重被剥夺。

    现在她在听着它,糖块和脂肪食品好像尤其让她的身体欣喜若狂。保尔仍然叫她蒙着眼睛,然后把蛋糕递给她:甜的或咸的、巧克力的、葡萄的、苹果的、或是桔子的。她每次都在倾听她的舌突,叫出她所辨别出的名称。

    “当人不去利用它时,器官就麻木了。”保尔说。

    然后,因为她的眼睛还是蒙着绸布,他便去吻她的嘴。她跳了起来,犹豫了一下,最终把他推开。

    保尔叹息道:“原谅我。”

    朱丽解开绸带,几乎比他还要尴尬:“没什么。别怪我,但这个时候我没有那种心思。”

    她走开了。

    目睹这一幕的佐埃紧跟着她:“你不喜欢男人吗?”

    “我一般讨厌肌肤接触,假若能够取决于我的话,我会装上一个巨大的缓冲器。提防那些说一句行或不行就抓住你的手或搂住你的肩膀的人;我不是指所有那些认为必须以吻问好的人。他们把口水喷在你的脸上,而且这……”

    佐埃又向朱丽问了几个关于性的问题。听到如此娇小可爱的她,19岁了居然还是个处女,不禁惊讶万分。

    朱丽向她解释说,自己不想跟人发生性关系,因为她不想象父母那样。对她来说,性,是向成对、然后结婚、最终过老布尔乔亚生活所迈出的第一步。

    “在蚂蚁当中,有个特别的等级——无生殖力者。它们,谁也不会去打搅它们,而它们也不至于过得更糟。没有谁整天唠叨,羞辱它们为‘光棍议’和‘老处女’。”

    佐埃噗地笑了出来,挽住她的肩膀:“我们又不是虫子,不一样的。在我们这儿,没有什么无生殖力者,”

    “还没有。”

    ”问题是,你忽略了一个重要的概念:性并不只是繁殖,它也是一种快乐。人做爱时会得到快乐,也会使人快乐。人在变换着快乐。”

    朱丽怀疑地撅撅嘴,目前,她还没觉得有必要跟人成对,更没必要跟人作肌肤接触,无论是谁。


如果您喜欢,请把《蚂蚁革命Ⅲ》,方便以后阅读蚂蚁革命Ⅲ第三部 镜子-133后的更新连载!
如果你对蚂蚁革命Ⅲ第三部 镜子-133并对蚂蚁革命Ⅲ章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。